Tartalomjegyzék

Zajti Ferenc
MAGYAR ÉVEZREDEK

Dr. Bobula Ida
A magyar nép eredete

Grandpierre Atilla
A szkíták székely eredete

TÓTH ZOLTÁN JÓZSEF
MEGMARADÁSUNK ALKOTMÁNYA

Dr. Aradi Éva
Szakák és indoszkíták

ANONYMUS
GESTA HUNGARORUM

Antonio Bonfini
Rerum Ungaricum decades

Gyárfás Ágnes
Szent aranytárgyak érkeznek az égből

Tóth László Zoltán
A SZKÍTA SZABLYA

SZKÍTA ARANYKINCSEK – Magyar Nemzeti Múzeum – 2009

Dr. Grandpierre Atilla
Rokonaink-e a szkíták?

Dr. Gyárfás Ágnes
A szkíta művészet reneszánsza Európában

Szkíta kiállítás finnugor módra

SZKÍTA MŰVÉSZET

Bozó Andrea
Hétszer fényesebben – A szkíta állatstílus

Kazakisztán ősi aranykincsei

 

Dr. Grandpierre Atilla

Rokonaink-e a szkíták?

 

A Magyar Nemzeti Múzeumba is megérkeztek – legalábbis részben – a tavaly Németországban bemutatott szkíta aranykincsek, az emberiség ókori aranyművességének kiemelkedő szépségű, rendkívüli szakértelemmel kialakított kincsei. Ennek kapcsán Fodor István írt egy rövid tanulmányt a kiállítás katalógusába „Rokonaink-e a szkíták?” címmel. A kérdés jogos, mert egyrészt krónikáink, őshagyományaink egyértelműen a szkítákat a magyarok őseiként jelölik meg, másrészt, főleg az 1848-as szabadságharc leverése után, a hivatalos magyarországi tudomány egyértelműen tagadja ezt a rokonságot. Melyik félnek van igaza?

Nemcsak a szkíta, de bármely nép bemutatását azzal kell kezdeni, hogy elhelyezzük térben és időben. A szkíta népnév az ókorban a Kárpát-medencétől a Csendes-óceánig élő lovasíjász nép ógörög neve volt. Közismert, hogy Homérosz eposzait csak az i.e. 7.-6. század körül kezdték leírni, és addig, írásbeliség híján, kétszáz éven át csak szájhagyomány útján terjedtek. Ezért nem véletlen, hogy a szkíták feltűnését ugyanerre a korra teszik: nyilván a görög írásbeliség és kultúra megjelenésével jelennek meg a szkíták első írásos nyomai, legalábbis a görög-római világban.

A régészet a görög feljegyzésekben említett tárgyi népjelzők alapján persze csak olyan műveltségeket azonosított, amelyek ezt az időszakot nem sokkal előzik meg. Térben így is óriási térségre, a kárpát-medencei Vekerzug-kultúrától a közép-ázsiai és észak-indiai „indoszkíták”-ig, a mai Kína közepén található Ordos vidékéig több mint 7 millió négyzetkilométerre terjed ki a görögül „szkítá”-nak nevezett nép régészeti műveltsége. (Ebben a hatalmas körzetben lakik ma is a világ népességének több, mint a fele.) Ha összevetjük ezt a korabeli Görögország 200 000 km2-es területével, több mint 30-szor akkora területet kapunk. Nem árt észben tartani azt sem, hogy a szkíták az aranyművesség és a műveltség sok más terén megelőzték és felülmúlták a görögöket. Ezt az alaptényt felmérve nem kerülhetjük el a benyomást, hogy a „szkíta” nép az ókori világban még a görögökénél is jóval jelentősebb műveltséget képviselt.

A szkíta-hun azonosságról most itt csak annyit, hogy az a nép, amelyet Kínában hunnak neveztek, amikor Európába érkezett, a görögök szkítának nevezték. Czuczor Gergely és Fogarasi János 1862-ben megjelent „A magyar nyelv szótára” c. munkájukban a „hun” címszó alatt megírják egy német szerző cikke alapján, hogy Indiában az indoszkíták, más néven hunok magukat „mudgara”-nak nevezték (vagyis magyarnak).

De milyen nyelven beszéltek a szkíták? Bakay Kornél „Őstörténetünk régészeti forrásai” c. munkájában kimutatta, hogy a szkíta régészeti leletek egyáltalán nincsenek összhangban a szkíta nyelv iráni besorolásával. Ráadásul, ahogy azt Aradi Éva is jelezte, a fennmaradt szkíta szavak, nevek a magyarból jobban értelmezhetőek, mint más nyelvekből. Tény, hogy az ókori Szkítia körzetében nem az iráni, hanem a magyar nyelv családja, az urál-altáji az, amely még ma is az itt lakó népek anyanyelve. Eurázsia e körzetében élő népek vallása pedig a szóban forgó időszakban (egészen az i.sz. 12. századig) nagyjából egységes természetvallás. Szabolcsi Bence adatai szerint a pentaton népzene őshazája történetesen éppen ugyanez a körzet. Juhász Zoltán „A zene ősnyelve” c. könyvében, és azóta elért újabb eredményeiben pedig tudományos alapossággal alátámasztotta, hogy (többek között) a kínai népzene nagy része a magyar népzenéből ered. Itt tehát egy olyan kulturális nagyhatalomról kell beszélni, amely mellett Kína is eltörpül.

A régészeti, történelmi, nyelvi, vallási és népzenei adatok egybehangzása tehát nem a részletkérdésekben, hanem éppen lényegében, alapjában erősíti meg krónikáink hitelét, a szkíta-hun-magyar azonosságot.

 

 

 

<<Előző Következő>>