Igazságot Európának – 2.
melléklet
Magyarok VII.
Világkongresszusa
Budapest,
2008. augusztus 16-20.
Trianon
újraértékelése – Konferencia
Az
országhatárokkal szétszabdalt Magyar Nép
összességét megtestesítő Magyarok VII.
Világkongresszusa keretében megrendezett Trianon
újraértékelése - Konferencia az alábbi
I n d í t v á n y t
fogadja el.
A nemzetközi
joggyakorlat, valamint a Nürnbergi Nemzetközi
Bíróság határozataira figyelemmel
kérjük az Egyesült Nemzetek Szervezetének
Nemzetközi Bíróságát, hogy az egyenlő
elbírálás elvének alapján mentesítse
a Magyar Népet az I. világháborúban való
részvétele miatt kiszabott kollektív büntetés
és annak következményei alól.
Javasoljuk az 1920.
június 4-i trianoni és az azt kiegészítő 1947.
február 10-i párizsi békeszerződések jogi
szempontból történő
felülvizsgálatát. A felülvizsgálat
eredményeképp kérjük annak
megállapítását, hogy a fenti
szerződések érvénytelenek és
kérjük a szerződések hatályon kívül
helyezését.
I n d o k l á s :
1./
Történelmi tény, hogy az I. Világháború
kitöréséért a Magyar Királyságot
felelősség nem terhelte. Ugyanakkor az 1920. évi
Békeszerződés delegációi a világháború
kitöréséért egyedül Magyarországot
ítélték el, – még Ausztriát sem
– és büntették meg.[i]
2./
Történelmét tekintve a Magyar Nép
Mátyás Király óta gyakorlatilag és jogilag
idegen elnyomás alatt élt, és un. nemzetközivé
válása egyrészt a tatárjárás
pusztításai, másrészt a 150 éves
török uralom, harmadrészt pedig a Habsburg- Ház tudatos
nemzetiségi betelepítő politikája miatt
következett be.
3./ Az ország
területének 2/3-át úgy csatolták el, hogy nem
a többségében nemzetiségi területeket, hanem
tiszta magyar lakta településeket, valamint azokat, ahol a nemzetiségek
kisebbségben voltak a magyar lakossággal szemben.
4./ A versailles-i
Békekonferenciára delegált magyar
küldöttség visszautasította a Magyar Nép
nevében a vádakat és kérte, hogy tartsanak
népszavazást az elcsatolandó területeken, és -
az emberi jogokra hivatkozás leple alatt – ne „barmoknak
„nézzék az embereket, rákényszerítve
akaratukat, a megkérdezésük nélkül. A
kérelmet Ausztria is támogatta, de a
döntéshozók elutasították azt. […]
A
kikényszerített aláírás pedig mind a
nemzetközi jog, mind pedig a bírói joggyakorlat
értelmében érvénytelen.
5./ A Trianoni
Békeszerződés Magyarország akkori vezetőit nem
vonta felelősségre, azonban a Magyar Népet –
törvénysértő módon – a kollektív
bűnösség vádjával büntette.
Sérült az
egyenlő elbírálás elve is, hiszen a Nürnbergi
Nemzetközi Bíróság 1946. október 2-án a
II. Világháború kirobbantásáért
és abban játszott szerepéért
Németország akkori vezetőit felelősségre vonta
és megbüntette, azonban a német népet
mentesítette a felelősségre vonás alól.
6./ A Trianoni
Békeszerződés 88 évvel annak
aláírása után már tarthatatlan jogilag
és gyakorlatilag is.
7./ A
Szerződéshez csatolt Kisebbségi Záradékban
foglaltak betartását soha senki nem ellenőrizte, pedig az a
Magyarországgal határos országok
részéről 1920. évtől kezdődően nem
érvényesült. A magyar kisebbséget ért atrocitások
következménye – többek között – az is,
hogy több mint 100 ezer magyar az elcsatolt területekről
gyakorlatilag eltűnt. Ez a tény a háborús
bűntett miatti felelősséget is felvetheti. Josip Broz
Titó terroristái több mint 40.000 magyart
mészároltak le Délvidéken. Sajnos az
atrocitások, valamint az egyéb jogsértések a mai
napig fennállnak a szomszédos országokban élő
magyar emberekkel szemben. A magyar lakosság számának
radikális fogyatkozását a korabeli és a jelenlegi
lexikonok adatai közötti eltérés is szemlélteti.
A háború óta
több nemzetnek visszafizették elvesztett javaikat, sőt,
többszörösen is megfizettették az elszenvedett
fájdalmakat; ugyanakkor mi még meg sem említhettük az
ellenünk elkövetett bűntényeket, mert azonnal soviniszta,
nacionalistának bélyegeznek.
Budapest, 2008.
augusztus 18.
Botos
László
a Trianon Újraértékelése
Konferencia társelnöke
ülésvezető elnök
a Magyarságtudományi Intézet
elnöke
Dr.
Gyárfás Ágnes
a Miskolci Bölcsész Egyesület
elnöke
előterjesztő
[i] 1914,
július 8-án, Gróf Tisza István a nép
véleményét figyelembe véve tudatta a
császárral, hogy ellenzi a háborút. (Raffay, Ernõ: A magyar
tragédia, Trianon 75 éve, 220 old.)Később
kőrtáviratban írta, ha Ausztria megnyeri a
háborút, Magyarország nem fog területelcsatolást
végrehajtani Szerbiával szemben. (Pozzi, Henri: A háború
visszatér, 200-201 old.)
Sazanov, szintén 1914 júliusában, II.
Miklós cár nevében, körtáviratban
értesítette az összes kormányokat, hogy:
„Oroszország előre is visszautasít minden
mérséklési közbenjárást, amely
Pétervárott megkíséreltetnék.” Most
már a magyaroknak nem volt többé módjukban
választani. A szükség
kényszerítette őket, hogy együtt menjenek
Ausztriával, – együtt Németországgal –
együtt mindenkivel – aki segíthette őket
területüknek megvédésében a fenyegető orosz
betörés ellen. (Pozzi, Henri: A háború visszatér, 200 old.)
A Békekonferencián azzal vádoltak, hogy mi elnyomtuk a nálunk élő kisebbségieket. Ennek az ellenkezője a valóság. Az oláh nyelv kialakulása Rákóczi György erdélyi fejedelem érdeme. 1643-ban rendeletet bocsát ki, hogy az oláh templomokban a papok más, mint oláh nyelven ne merjenek szolgálni. E törvényt azonban nem követhették mindaddig, amíg a Bibliát nem fordították le az oláh nyelvre. Ezért 1648-ban Fogarassy István oláh nyelvre fordította a heidelbergi katekizmust, és még ugyan ebben az évben az Újszövetséget is. Három év múlva a Dávid zsoltárokat.
1918. december 1-én Gyulafehérvárott, a Rumán Nemzetgyűlésen, az erdélyi rumánok vezérei kinyilvánították óhajukat, hogy egyesülni kívánnak a rumán királysággal. December 13-án e határozatot megismételte a kormányzótanács (Consiliul Dirigent). Nemzetközi jog szerint törvénytelen határozat volt. E gyulafehérvári gyűlésen hozzávetőlegesen 100 000 erdélyi oláh vett részt, a terület többi lakosai, ugyanakkor a szerbek, szászok és magyarok nem vehettek részt e gyűlésen. Ezért a határozat törvénytelen. Később közismertté vált, hogy a nemzetgyűlést a királyi rumán kormány szervezte, közösen az erdélyi oláh vezetőkkel. Nyilvánvaló, hogy az oláhok így akartak hatni a Békeparancs javukra való döntésében.
1913-ban 5
nappal a sarajevoi gyilkosság előtt, Sazanov kérdezte
Bratianutól, hogy milyen feltétellel üzenne hadat a
Monarchiának. Válasz: „ Egész Erdély
és Bánát, valamint Bukovina fele és ha
Oroszország biztosítaná Románia
területének sértetlenségét és a
háborús felkészülés
költségeit.” (Pozzi, Henri, Századunk
bűnösei. 189 old.;
Sazonov: Sechs Schwere Jahre, Berlin, 1927, Memorandum to the Czar, June 24, 1914,
Russian Diplomatic Archives)
Délvidék elszakítása a Corfui egyezmény 1917, júl. 27. Itt sem a nép, hanem idegenek szavaztak: Wickham Steed, a Times politikai rovat vezetője, Seton Watson, a londoni szláv propaganda végrehajtó bizottságának megbízottja, és Dr. Trumbics, Zara, dalmát város volt polgármestere. (Pozzi, Henri, Századunk bűnösei. 228 old.)
A
Felvidéken, amely most Szlovákia, és a környező
területeken, ahol a tótok éltek nagy számban, a
tótok képviselete az ügyviteli hivatalokban, az
alábbiakban látható. Trencsén megyében 40%,
Túróc megyében 43%, Zólyom megyében 36%,
Liptó megyében 37.5%, Bars megyében, 26%,
Nógrád megyében, 23%, Gömör megyében,
24%, Szepes megyében, 29%. A képviselők mind jó
viszonyban voltak magyar és német
képviselőtársaikkal. (Dr. Gyula Varsányi: Regionalism in Practice.
– The Ethnoprotective role of
the semi-autonomous County System of Historic Hungary, which appeared in
the January-March, 1985 issue of the Revue
de Droit International in Geneva.)
1918.
október 28-án a Cseh Nemzeti Tanács és a
négy párt vezetői kikiáltották a
csehszlovák köztársaság megalakulását.
Október 30-án a Szlovák Nemzeti Tanács túrócszentmártoni
megbeszélésen 90 protestáns és 15
római-katolikus szlovák küldött kikiáltotta
Felvidék (Slovensko) elcsatolását. Ezt a
Függetlenségi Szlovák Nyilatkozatot 1920-ban
elismerték, mint „népakarati döntést”. (Kostya, Sándor: A
Felvidék, 105 old.) Hogyan lehetet ezt
népakarati döntésnek elfogadni, amikor csak a
szlovákok szavazhattak, az ott élő magyarok nem?
Már 1917-ben a Cseh Forradalmi Szervezet felosztotta Magyarországot. E tervezetet elősegítette Lord Northcliffe. A propaganda bizottság rendszeresen találkozott Lord Crewe házában 1918-tól a Trianoni Döntésig. A bizottság tagjai Gróf Denbigh, Robert Donald, a Daily Chronicle szerkesztője, Sir Roderick Jones, a Reuter News Agency igazgatója, Sir Sidney Low, Sir Charles Nicholson, parlamenti tag, Sir James O’Grady, Wickham Steed, a Times külföldi levelezője, Seton Watson, szerkesztő és történész és H.G. Wells, író. (Pozzi, Henri: A háború visszatér, 186 old.)
Pontos ismeretünk van Szovjetunióból arról, hogy a pánszlávisták hogyan és mennyit fizettek a francia sajtó lefizetésére. 1904-ben a sajtó 935 785 frankot; 1905-ben 2 014 161 frankot, 1905 és 1911 között 7 894 360 frankot; 1912-ben 882 140 frankot; 1913-ben 1 102 500 frankot. A felsorolt összegekből 374 000 frankot Izwolszky személyesen adott át egy borítékban. 1914-ben 1 025 000 frankot kaptak. 1915-ben 931 000 frankot; 1916-ban 1 153 225 frankot; ebből 100 000-et kapott az Agence des Balkans. 1909 és 1912 között Szerbia 275 000 frankot adományozott a franciáknak abból a pénzből, amelyet Oroszországtól kaptak. Ebből a pénzből a Le Journal des Débats és Le Temps együttesen 150 000 frankot kaptak. 1913-ban megvesztegetésre is kaptak 700.000 frankot, ebből 237 000 frankot a Le Temps és L’Agence des Balkans kasszírozott be. 1914-ben a 760 000 megvesztegetési frank-ból 437 000 a Le Temps és L’Agence des Balkans-hoz vándorolt; 45 000 frankot kapott a Le Figaro és 15 000-et a Le Radical. Ugyanekkor 50 000 frankot a Le Journal igazgatója, Charles Humbert zsebelt be, míg 60 000 frankot kapott Le Journal des Debats. (Pozzi Henri, Századunk bűnösei. 140-141 old.)
X x x
2./ 1920. június
04-i trianoni békeszerződést aláíró
országok nagykövetségei
Brit Birodalom, Franciaország, Olaszország, Japán,
Belgium, Kína, Kuba, Görögország, Nikaragua, Panama,
Lengyelország, Portugália, Románia,
Szerb-Horvát-Szlovén Állam, Sziám,
Cseh-Szlovákország